sexta-feira, 25 de setembro de 2009

Powerfull Doa

Ini adalah doa yang mengesankan. Lukas 18:27 Masalah dengan banyak orang tidak percaya bahwa Tuhan akan membuka jendela dan mencurahkan berkat-berkat tanpa langkah-langkah pada kehidupan kita masing-masing. Kita tidak sadar salah satu tempat atau upacara yang diperlukan untuk menerima mereka. Saya menyarankan siapa pun untuk membuktikan Tuhan. Ia adalah setia dalam firman-Nya. Allah tidak dapat berbohong dan janji-janji-Nya adalah benar. Tiga hal yang pasti akan berhasil dengan anda minggu ini, saya berarti Anda yang membaca pesan ini: (1) Anda akan mendapat bantuan dari seseorang yang tidak mengharapkan, (2) Anda akan terlalu relevan untuk diabaikan, (3) Anda akan memiliki sebuah perjumpaan dengan Allah dan Anda tidak akan pernah menjadi sama. Doa untuk Anda hari ini adalah: Bahwa mata yang membaca pesan ini jangan melihat kejahatan di sekitar. Tangan yang mengirimkan pesan ini tidak bekerja dengan sia-sia. Mulut yang mengatakan Amin untuk doa ini memerintah selama-lamanya dan tetap dalam kasih Allah mengirim doa ini untuk semua orang di daftar Anda. Ambil perjalanan yang mempesona melalui hidup dalam kasih Yesus Kristus. Percayalah kepada Tuhan dengan segenap hati karena Dia tidak pernah gagal dan Dia adalah setia pada janji-janjiNya. Jika Anda membutuhkan berkat yang nyata, lanjutkan membaca e-mail: Bapa Surgawi, mengasihi dan belas kasihan Tuhan, aku berdoa untuk memberkati engkau berlimpah keluarga saya dan saya. Aku tahu bahwa Anda menyadari bahwa keluarga lebih dari seorang ibu, ayah, saudara perempuan, saudara, suami dan istri, untuk semua orang yang beriman dan percaya kepada Anda, Ayah saya menanyakan Tuhan, berkat dan berkat tidak hanya untuk orang yang saya telah mengirim doa ini, tetapi juga bagi saya dan bagi setiap orang yang mengirimkan pesan ini. Dan bahwa kekuatan kesatuan dalam doa kepada orang-orang yang beriman dan percaya pada Tuhan adalah lebih kuat daripada apa pun. Saya berterima kasih sepenuh hati dan dengan kepastian bahwa berkat-berkat Anda akan datang ke dalam hidup saya. Bapa Allah, bebaskanlah orang yang membaca doa ini sekarang juga, dari utang kekhawatiran dan penyebab utang. Kirim kebijaksanaan suci Anda pada saya bahwa saya dapat menjadi pelayan yang baik dari semua yang Tuhan telah memberi saya dan proportionated untuk hidup saya, karena saya tahu bahwa Anda yang indah dan kuat dan jika seseorang mematuhi Anda dan berjalan dalam kata-kata Anda memiliki iman bahkan ukuran biji sawi, Tuhan akan mencurahkan berkat-Nya kepada kita. Terima kasih Tuhan untuk berkat-berkat saya sudah diterima dan orang-orang bahwa saya akan menerima segera karena saya tahu bahwa Engkau Tuhanku masih punya banyak yang harus dilakukan untuk saya dan lagi yang aku bahkan tidak bisa bayangkan. Dalam nama Yesus Kristus Juruselamat kita, aku berdoa. Amin

TAKE 60 SECONDS dan mengirim pesan ini dengan cepat dan dalam beberapa menit, Anda akan memiliki rantai dari banyak orang berdoa kepada Allah, dalam manfaat dari satu sama lain. Jadi sekarang duduk dan menyaksikan kuasa Allah bekerja dalam hidup Anda karena telah melakukan hal yang Anda tahu Dia mengasihi. Be Blessed! Fokus pada kalimat di bawah ini: Untuk mendapatkan sesuatu yang tak pernah punya, adalah melakukan sesuatu yang Anda tidak pernah did.When Allah mengambil sesuatu dari Anda, Dia tidak menghukum kamu, tetapi hanya membuka tangan untuk menerima sesuatu better.The Kehendak Allah tidak akan pernah membawa Anda ke tempat karunia Allah tidak dapat melindungi Anda. Sesuatu yang baik dan sangat penting akan terjadi untuk Anda hari ini! Sesuatu Anda telah menunggu untuk terjadi di life.This Anda bukan lelucon! Seseorang akan menghubungi Anda atau yang akan berbicara kepada Anda tentang sesuatu yang sudah menunggu untuk mendengar. Ini adalah arus terinspirasi niat. Hal ini sangat tidak penting untuk menghentikannya, yaitu, tidak mengganggu itu. Post Scriptum: Bagi Anda yang bahkan begitu, keajaiban akan terjadi dalam hidup Anda dengan kedatangan berikutnya jam! Melaporkannya ke blog ini sehingga kita dapat mempublikasikannya dan bersaksi kuasa Allah Yang Mahakuasa kami.

Powerful Prayer

This is an impressive prayer.  Luke 18:27 The problem with many people is not to believe that God might open a window and pour out blessings without measures upon the life of each one of us. We are not aware  either of the place or the ceremony required to receive them. I suggest anyone to prove  God. He is faithful in his word. God can not lie and His promises are true. Three things you shall surely succeed with you this week, I mean you who is reading this message: (1) You will have help from someone who does not expect, (2) You will be too relevant to be ignored, (3) You will have an encounter with God and you won't ever be the same. The prayer for you today is:That the eyes who read this message do not see evil around. The hands that send this message do not work in vain. The mouth that says Amen to this prayer reigns forever and stays in the love of God sending this prayer to everyone on your list. Take a fascinating journey through life in the love of Jesus Christ. Trust in the Lord with all your heart because He never fails and He is faithful to His promises. If you need a real blessing, continue reading this e-mail: Heavenly Father, loving and merciful God, I pray thee to bless abundantly my family and me. I know that you recognize that a family is more than a mother, father, sister, brother, husband and wife, for all who believe and trust in You, Father I ask you Lord, blessings and thanks not only to the person I have sent this prayer, but also for me and for everyone who sent this message. And that the strength of unity in prayer to those who believe and trust in the Lord is more powerful than anything else. I thank you wholeheartedly and with the certainty that your blessings shall come into my life. Father God, deliver the person who reading this prayer right now, from debt worries and causes of debt. Send your holy wisdom upon me that I may be a good steward of all that you  Lord have given me and proportionated for my life, because I know that you are wonderful and powerful and if one obeys you and walks in your word has faith even of the size of a grain of mustard, the Lord will pour His blessings upon us. Thank you Lord for the blessings I have already received and those that I shall receive soon because I know that You my Lord still have plenty to do for me and more that I can not even imagine. In the name of Jesus Christ our Savior, I pray. Amen!
TAKE 60 SECONDS and send this message quickly and within some minutes, you will have  a chain of many people praying to God,in the benefits of one another. So now sit down and watch the power of God working in your life for having done the thing you know He loves. Be Blessed! Focus on the sentences below: To get something you never had, is to do something you never did.When God takes something from you, He is not punishing you but merely opening your hands to receive something better.The Will of God won't ever take you where the Grace of God can not protect you. Something good and very important will happen to you today! Something you've been waiting to happen in your life.This is not a joke! Someone shall call you or is going to talk to you about something you've been waiting to hear. This is a current of inspired intentions. It is deeply important no to stop it, i.e, not to interrupt it. Post Scriptum: For you who has  even so, a miracle is going to happen in your life with the next coming hours! Report it to this blog so that we can publish it and testify the power of Our Almighty God.

quinta-feira, 24 de setembro de 2009

COMO DIZER "CHEQUE SEM FUNDO" EM INGLÊS


Já há algum tempo andam me pedindo para dar alguns collocations com a palavra cheque em inglês. Eu estava esperando a hora certa para poder atender aos pedidos. Como podem ver a hora certa chegou. Antes de continuar, quero avisar a todos que em inglês há duas formas de escrevermos a palavra ‘cheque’. A primeira é a forma americana, que é ‘check’; a segunda, a britânica, que é ‘cheque’. Embora a forma de escrever seja diferente, a pronúncia é a mesma. Então nada de desespero. Dito isto, acrescento que neste post adoto a grafia americana - ‘check’ - em todos os casos. Além disto, tenho de falar também que ‘talão de cheque’ em inglês ‘checkbook’. Já para dizer ‘canhoto do cheque’, basta dizer ‘check stub’ ou apenas ‘stub’. Agora vamos aos collocations! O título do post é como dizer ‘cheque sem fundo’, também conhecido como ‘cheque borrachudo’ em inglês; então, anote aí que para dizer isto você deverá dizer ‘bounced check’, ‘rubber check’ ou simplesmente ‘bad check’. Na Inglaterra também dizem ‘dud check’. No mundo dos negócios a expressão será ‘dishonered check’. Outra que causa estranheza é ‘cheque em branco’. Você acredita que eu já ouvi alguns alunos de inglês dizendo ‘check in white’? Claro que tive de me intrometer na conversa e dizer que o correto é ‘blank check’. Sempre me intrometo também quando vejo alguém querendo dizer ‘checão’. Sabe aquele ‘cheque gordo’, tipo um cheque de um milhão de reais? Um cheque com um valor extremamente alto é o que chamamos de ‘checão’ ou ‘cheque gordo’. Em inglês, acredite eles também dizem, informalmente, ‘fat check’. Além desta combinação [collocation], você também poderá dizer ‘big check’ ou ‘large check’. E o tal do ‘cheque pré-datado’? Ele se tornou tão comum no nosso dia a dia que não pode ficar de fora deste post. Em inglês, lembre-se, dizemos ‘post-dated check’. Aproveito aqui para dizer que ‘pré-datar um cheque’ é ‘pre-date a check’. Ou seja, ‘pre-date’ é o verbo que eles usam. Assim como nós fazemos em português.

quinta-feira, 17 de setembro de 2009

Língua Inglesa: o que quer dizer "by hook or crook"

Digamos que você esteja lendo e de repente se depara com a sentença: 'he said he would go to the party by hook or crook'. A única coisa que você sabe é que alguém disse que vai à festa. No entanto, o quer significa o tal do 'by hook or crook'? É o que você vai aprender se continuar lendo a dica de hoje. Para não enrolar muito você. Afinal, tempo é tudo na internet e na vida, anote aí que 'by hook or crook' equivale a 'de um jeito ou de outro'. Não importa se os métodos serão justo ou injustos, bons ou maus. O que realmente importa é que a pessoa vai fazer qualquer coisa para conseguir aquilo que ela quer. Veja aí mais alguns exemplos: Well, I'll put an end to this by hook or crook. [Bom, vou dar um fim nisto de um jeito ou de outro]. I'll pass this course by hook or crook. [Vou passar neste curso de um jeito ou de outro]. They got this desire to make money by hook or chook. [Eles têm este desejo de fazer dinheiro de um jeito ou de outro]. Para encerrar a dica, quero acrescentar que também pode ser 'by hook or by crook'. Além disto, é bom acrescentar também que o enunciado 'by hook or crook' é um expressão idiomática. Caso você não queira usá-la, então diga "one way or another." Tudo depende da sua criatividade em usar as palavrase expressões.

quarta-feira, 16 de setembro de 2009

Notícias da Grécia & Arte ao Ar Livre

Ως κόρη Οφθαλμού…

Συμμετοχή του WWF Ελλάς στην έκθεση Remap

Με το έργο Apple of My Eye –“wishful doodles” της Δανάης Κώτση, το WWF Ελλάς συμμετέχει για δεύτερη φορά στο ReMap, μία διεθνή πλατφόρμα σύγχρονης τέχνης στην ευρύτερη περιοχή του Κεραμικού και του Μεταξουργείου. Δύο χρόνια μετά το “Black Box” (συμμετοχή του WWF Ελλάς το 2007), το Apple of my Eye (κόρη οφθαλμού) είναι μια υπαίθρια εικαστική εγκατάσταση γεμάτη αντιθέσεις. Ένα νεαρό ελάφι αναζητά απαντήσεις στο βεβαρημένο αστικό περιβάλλον και το ασπρόμαυρο φόντο μας καλεί να σχεδιάσουμε ξανά από την αρχή. Η Δανάη Κώτση χρησιμοποιεί υλικά και διαδικασίες φιλικές προς το περιβάλλον (το έργο, αφού υποστεί τη φυσική φθορά του περιβάλλοντος, θα ανακυκλωθεί) και εφαρμόζει ψηφιακούς κανόνες σε ένα πραγματικό τρισδιάστατο περιβάλλον, με τη χρήση «αναλογικών layers». Με αυτόν τον τρόπο παρεμβαίνει στον χώρο και σχεδιάζει επάνω του μια δεύτερη πραγματικότητα. Έναν κόσμο που θα μπορούσε να είναι κι αλλιώς. Το Apple of My Eye –“wishful doodles” θα βρίσκεται στη θέση 12, στον ανοιχτό χώρο της Λεωνίδου 36 στον Κεραμικό μέχρι τις 4 Οκτωβρίου.

quinta-feira, 10 de setembro de 2009

Como se diz "fazer cera" em Inglês


'Fazer cera' é o mesmo que 'fazer hora', 'fazer onda', 'ficar de onda', 'enrolar', 'embromar'. A definição é: 'trabalhar devagar ou fingir que trabalha', 'deliberadamente demorar para fazer algo ou atrasar algo', ou, no jogo de futebol, 'ficar com a bola parada o máximo de tempo possível para ganhar tempo'. E em inglês!? O que dizer para expressar esta ideia?

A primeira palavra que me vem à cabeça para este tipo de atitude é 'stall'. Para tirar minha dúvida dei uma olhada em alguns dicionários e a definição que encontrei foi:
    STALL: [informal] to deliberately delay because you are not ready to do something, answer questions etc [deliberadamente demorar para fazer algo por não estar preparado para fazer, demorar para responder a perguntas, etc]
Diante desta definição fico feliz em dizer que 'stall' é a palavra que queremos neste caso. Os exemplos:
  • Quit stalling and answer my question! [Deixe de fazer cera e responda à minha pergunta!]
  • She doesn't want to write the report, so she is stalling. [Ela não quer fazer o relatório, então está fazendo cera.]
  • I can stall him for a few minutes. [Consigo enrolar ele por alguns minutos.]
Outra palavra que também me veio à cabeça é 'dawdle', que de acordo com os dicionários refere-se ao ato de 'do something or go somewhere very slowly, taking more time than is necessary' [fazer algo ou ir a algum lugar muito lentamente, levando mais tempo do que o necessário]. Acredito que o sentido é o mesmo, não é? Logo temos mais exemplos:
  • Don't dawdle - we're late already! [Não faça cera - nós já estamos atrasado!]
  • Quit dawdling and get dressed or you'll be late for school. [Pare de enrolar e vá se arrumar ou você vai se atrasar para a escola.]
O curioso é que na maioria das vezes que a palavra 'dawdle' é usada ela vem acompanhada de algo se referindo à 'school'. Logo, acho melhor ficar no 'stall' mesmo. Pois nos exemplos visto ele se aplica a todas as situações.

quarta-feira, 9 de setembro de 2009

Como dizer "marmita" em Inglês

Como dizer 'marmita' em Inglês é uma das perguntas mais curiosas que há para se responder. Muita gente diz que isto não existe nos países de língua Inglesa. Outros dão respostas muito curtas e que às vezes não vão direto ao ponto. Neste post vou ajudar você a entender um pouco da cultura da 'quentinha'. Para nós, brasileiros, há vários termos: 'marmita', 'marmitex' e 'quentinha'. De modo geral é tudo a mesma coisa. O que muda mesmo é a região. Ou seja, em algumas regiões do Brasil usa-se mais uma palavra do que a outra. Todo trabalhador de contrução [ou não] sabe o que é. Algumas vezes eu também me faço valer de uma 'marmitex' na hora do almoço. Muitas pessoas costumam dizer que 'lunch box' é a 'marmita'. No entanto, 'lunch box' está mais para o que as crianças levam à escola. Ou seja, 'lunch box' está mais para 'lancheira' do que 'marmita' propriamente dita. Além de 'lunch box' eles também dizem 'lunch pail' ou 'lunch kit'. Outra palavra que costuma aparecer para 'marmita' é 'packed lunch'. Esta começa a fazer mais sentido! O problema é que 'packed lunch' costuma ser carregado dentro de uma 'lunch box', ou em uma 'tiffin box'. E o que é uma 'tiffin box'?  O problema é que 'tiffin box' ou apenas 'tiffin' [almoço rápido] é uma palavra originária do Inglês indiano e que se tornou comum no inglês britânico. Consequentemente, não é tão conhecido assim por todos os falantes nativos de língua Inglesa. Contudo, ela está registrada no Merrian Webster, principal dicionário de Inglês para os americanos. Então o que os americanos fazem? Packed lunch' levado ao trabalho vai em uma 'brown-bag lunch', comumente chamada de 'brown bag'. Isto tudo é chamado por eles de 'brownbagging'. Alguns dicionários definem 'brownbag' como um verbo, cujo significado é 'levar o almoço para o trabalho geralmente envolvido em uma sacola [de papel] marrom'. Enfim, tudo é uma questão cultural. Encontrar a palavra certa para definir a nossa 'marmita', 'marmitex' ou 'quentinha' dependerá muito de onde estamos. O melhor a fazer é explicar à outra pessoa o que é isto e como isto é parte do dia a dia de muitos trabalhadores brasileiros. Mas se você quiser falar sobre aquela embalagem na qual a comida é geralmente colocada então diga 'aluminium foil paper dining box cover'.

terça-feira, 8 de setembro de 2009

Como dizer 'gambiarra' em inglês?

Uma leitora pergunta como é que se diz "gambiarra" em Inglês. Eis a repsosta: 'Gambiarra' é, entre outras coisas, um improviso, um 'ajuste' uma invenção,tudo feito de qualquer jeito e que resolve certo problema durante determinado período. Lembrando que o período geralmente se prolonga até a 'gambiarra' começar a dar defeito e ser, então, substituída por outra 'gambiarra' [mais moderna e prática]. Um termo sinônimo para 'gambiarra' em português é 'quebra-galho'. Enfim, qual brasileiro que nunca fez, viu ou ouviu falar de uma boa 'gambiarra'? Em Inglês há o termo informal 'jerry-rig', usado como verbo. Dizem que esta expressão veio de 'jury-rig', cujo significado é o mesmo. A saber: 'improvisar', 'bolar algo para uso emergencial'. Ou seja, ambas são verbos, logo significam 'fazer uma gambiarra'. Veja os exemplos: The survivors of the wreck jerry-rigged some fishing gear... = Os sobreviventes do naufrágio fizeram uma gambiarra com os equipamentos de pesca. He jerry-rigged his carburetor open with a paper clip and some aluminum foil... = Ele fez uma gambiarra no carburador com um clip e papel alumínio. Além de 'jerry-rig' temos também o menos informal que é 'quick fix'. Porém, 'quick fix' é mais usado como substantivo. Ou seja, é a 'gambiarra' propriamente dita. Vamos aos exemplos: This is just a quick fix, but I think it'll do... = Isto é apenas uma gambiarra, mas acho que vai funcionar. A quick fix is not what I want... = Um quebra galho não é o que eu quero. Para os mais saudosistas temos ainda uma expressão originada no seriado MacGyver. Lembram que o cidadão era cheio de apresentar soluções rápidas e práticas para os problemas que surgiam? Lembram que ele usava qualquer coisa para fazer as gambiarras dele? Então, em inglês quando você precisa dar uma de MacGyver, eles dizem 'do a MacGyver on something': Well, it looks like I'll have to do a Macgyver on it... = É... Parece que eu vou ter de fazer uma gambiarra neste treco. He had no money to take his car to a good mechanic, so he just did a MacGyver on it... = Ele estava sem dinheiro para levar o carro a um bom mecânico, então fez uma gambiarra nele. That's it, folks. São três expressões, três palavras: 'jerry-rig', 'quick fix' e 'do a MacGyver on something'. Caso criem exemplos ou encontrem mais exemplo, favor compartilhar com a gente na área de comentários abaixo. See you! Take care!

Polycenter's Visiting Professor

Em recentes entendimentos mantidos com a direção do Polycenter, passou a integrar o quadro de docentes da Instituição, como professor visitante, o norteamericano Stephen Selka (Steve Selka), doutor em Antropologia (PHD) pela Universidade do Estado de Nova York, autor da obra "The Sisterhood of Boa Morte in Brazil: Harmonious Mixture, Black Resistance and the Politics of Religious Practice.” Journal of Latin American and Caribbean Anthropology. Em sua recente permanência, em Cachoeira, o Prof. Steve Selka  ministrou aulas e proferiu palestras no Polycenter para alunos do curso avançado de língua Inglesa sobre assuntos de reconhecida importância lingüística e cultural.

quarta-feira, 2 de setembro de 2009

The population of Brazil has increased

According to the Brazilian Geographical and Statistical Institute (IBGE), Brazil reached 191,5 millions residents last July.São Paulo (11 million) continues to be the largest Brazilian city, followed by Rio de Janeiro (6,2 million), Salvador (3 million), Brasília (2,6 million), Fortaleza (2,5 million), Belo Horizonte (2,4 million), Curitiba (1,8 million), Manaus (1,7 million), Recife (1,5 million) and Belém (1,4 million), which replaces Porto Alegre in the ranking of the 10th largest Brazilian cities. Excluding the capitals, the ranking of the most populated cities remains unchanged, headed by Guarulhos-SP (1,3 million) and followed by Campinas-SP (1,1 million), São Gonçalo-RJ (991 thousand), Duque de Caxias-RJ (872 thousand) and Nova Iguaçu-RJ (865 thousand). 18% of the population (one in each five) lives in major cities of Brazil. Another interesting figure is related to the less populated city of Brazil; located in the State of São Paulo, Bora has only 837 inhabitants!